Un par de posteos atrás, Pavelushka me preguntó: ¿Has pensado en "está de (h)ostia” con H? sin? Y según como se escriba (algo que no sabes cuando la escuchas) puede significar una cosa u otra.
La verdad es que no lo había pensado porque, si bien conozco la expresión, no suelo escucharla (como él es chileno, y viajado, siempre me aporta una mirada más abierta al uso de nuestro común idioma).
Buscando en Internet, encontré una investigación bastante completa y sobre todo escrita por un español, así que me limito a citarla: http://dammy1977.blogspot.com/2006/03/hostia.html (recomiendo no perderse los comentarios).
La ilustración pertenece a un artista catalán: Eleazar, de cuyo blog fue extraida (http://www.eleazar.es/)
martes, 18 de septiembre de 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario